İngilizce-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ve DGS ile Geçiş Durumu
İngilizce-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü, öğrencileri iki dil arasında yazılı ve sözlü çeviri yapabilecek profesyoneller olarak yetiştirmeyi amaçlar. Bu bölümde öğrenciler; çeviri kuramları, yazılı ve sözlü çeviri teknikleri, dilbilgisi, kültürler arası iletişim, terminoloji yönetimi ve uzmanlık alanlarına yönelik çeviri dersleri alırlar. Program, öğrencilerin hem İngilizce hem de Fransızca dillerine hâkim olmasını ve kültürel farkındalık kazanmasını sağlar. Mezunlar; uluslararası kuruluşlarda, çeviri bürolarında, yayınevlerinde veya kamu kurumlarında mütercim ve tercüman olarak kariyer yapabilirler.
İngilizce-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü, 4 yıllık bir lisans programıdır ve bu alanda eğitim almak isteyenlerin YKS’ye girmesi zorunludur. Ön lisans mezunları için Dikey Geçiş Sınavı (DGS) ile bu bölüme doğrudan geçiş imkânı bulunmamaktadır.
Eğer dil becerilerinizi geliştirmek ve iki farklı kültür arasında köprü olmak istiyorsanız, YKS’ye hazırlanarak İngilizce-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümüne adım atabilirsiniz. Bu sayede, hem akademik hem de profesyonel alanda kendinizi geliştirme ve global fırsatlara erişme şansı elde edebilirsiniz!
İngilizce-Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Bölümü YKS Taban Puanları Güncel